gut gemacht, der satz „Wie klein eine Krankheit die Welt doch macht.“ ist unbezahlbar. sowas fällt ja nur ganz wenigen ein. auch werden hier im text schöne räume geöffnet. italien als „abschnitt“ zu bezeichnen, das finde ich sehr gewagt. oder ist da ein abschnitt itsliens gemeint? und was nützt es, „in 2 autostunden in Ö.“ zu sein, weil vielleicht will man ja nicht nach kärnten. ich würde da etwas straffen, vielleicht den halbsatz mit dem abschnitt weglassen, und irgendein element der spannung hineinbringen, ich meine, noch ein zusätzliches.
|