|
|
Es wassert, windet, eist
|
|
Wärme, Licht, das Kaffeehaus
|
|
Ein Cappucino, duftend...
|
|
|
commentary by the teachers |
|
The words "wassert" and "eist" are not German words that we know, not even as "poetic license". The number of syllables in the first and thrid lines are not correct. The whole thing seems too superficial. Perhaps you can rework it so that it has more impact.
|
|