gstanzl von  Eva Chwosta
 
  (2.Versuch) Mia tramd immazu 
stot vom Schatzl vomeim Franzl 
wegnda depatn Uu 
a bleds Gsatzl vonan Gstanzl 
 
  kommentar von neuwirth
 


Vorschlag / dundich / 28.09.2003 20:27
abgsehen von dem Unwienerischen "immazu" könnte das Ganze vielleicht so aussehen?

mir tramt immazu
statt vom franzl meim schatzl
wegn der deppatn U
vonan Gstanzl a gsatzl

(Ich will hier nicht "Professor" spielen, aber vielleicht ist ein Gedankenaustausch zwischen den "Schülern" auch nicht schlecht. Oder?
verwirrt / dundich / 28.09.2003 20:12
Warum wollen sie vom Schatzl ihres Franzl träumen? Das ist schließlich sein Schatzl! (Ich weiß natürlich WAS sie meinen, aber die Grammatik blockiert irgendwie die Message)
Mit kollegialen Gstanzlergrüßen
"Hömerl"
AW: verwirrt / Eva Chwosta / 29.09.2003 20:13
...bitte nicht allzu verwirrt sein/bleiben - vielleicht fehlt ein "erläuternder" Bei- oder Gedankenstrich. Es soll eine Art Erläuterung, Verdoppelung, Selbstvergewisserung (WER das Schatzl ist) hergestellt werden.
Zu vielen Gstanzln sind mehrere Versionen denkbar, die auch oft lange in meinem Kopf gewälzt werden - für eine muss ich mich dann letztens entscheiden. Hier wäre ein direktes Gespräch od. feedback mit Hr.Prof.Rol.J.N.Neuwirth oft sehr hilfreich. Da das aber nicht möglich, muss es auch so gehen.