kommentar berlakovich / kipcak
jb: ich finde die idee schön, henri chopins
stimme auf ihre beattauglichkeit hin zu untersuchen. als
netter nebeneffekt verändert sich in ihrem stück auch der
semantische gehalt ein wenig und das französische "poésie
sonore" wird plötzlich zum wienerischen "ois is sonor".
gut.
ok: abgesehen von dieser pointe finde ich den betrag
etwas zu monoton