christian loidl / alle beitraege
farnblütenlese - "massenheilungen folgen in kürze"
< zurück zur liste
beitrag von: mondfisch
muede
satt miad atmen des oooooa
couch glueck
oooooj
naseawas
beinah pink.
pardon bett dialekt dream hapfn
wolke mich
leise unter.
ueber schafe
fern der gang kammer
traege senke-federn
oooi-sauber-miad
stille-faellt.
kommentar der lehrenden:
witzig-schöne verschränkung von laut-(leise) verdichtung, onomatopoetischem, sich sch(l)afenlegen. und eine ganze, kleine geschichte: was ausserhalb und innerhalb, während der müdigkeit und nach dem einschlafen geschieht, wie vor dem vorhang. am besten gefällt mir: "wolke mich/leise unter/über schafe". auch regt das bett sich nicht auf und nimmt es hin, dass es zunächst lediglich couch genannt wurde. und das nicht mal im englischen dialekt. respekt !
ck